豹往到邺,会长老〔2〕,问之民所疾苦。长老曰:苦为河伯娶妇〔3〕,以故贫。豹问其故,对曰:邺三老、廷掾常岁赋敛百姓〔4〕,收取其钱得数百万,用其二三十万为河伯娶妇,与祝巫共分其馀钱持归〔5〕。当其时,巫行视小家女好者〔6〕,云‘是当为河伯妇〔7〕’,即聘取。洗沐之;为治新缯绮縠衣〔8〕,闲居斋戒〔9〕;为治斋宫河上〔10〕,张缇绛帷〔11〕,女居其中。为具牛酒饭食,十馀日。共粉饰之,如嫁女床席〔12〕,令女居其上,浮之河中。始浮,行数十里乃没〔13〕。其人家有好女者,恐大巫祝为河伯取之,以故多持女远逃亡。以故城中益空无人,又困贫,所从来久远矣〔14〕。民人俗语曰‘即不为河伯娶妇〔15〕,水来漂没,溺其人民’云〔16〕。西门豹曰:至为河伯娶妇时,愿三老、巫祝、父老送女河上,幸来告语之,吾亦往送女。皆曰:诺。 至其时,西门豹往会之河上。三老、官属、豪长者、里父老皆会〔17〕,以人民往观之者三二千人。其巫,老女子也,已年七十。从弟子女十人所〔18〕,皆衣缯单衣,立大巫后。西门豹曰:呼河伯妇来,视其好丑。即将女出帷中,来至前。豹视之,顾谓三老、巫祝、父老曰:是女子不好,烦大巫妪为入报河伯,得更求好女,后日送之。即使吏卒共抱大巫妪投之河中。有顷〔19〕,曰:巫妪何久也〔20〕?弟子趣之〔21〕!复以弟子一人投河中。有顷,曰:弟子何久也?复使一人趣之!复投一弟子河中。凡投三弟子。西门豹曰:巫妪弟子是女子也,不能白事,烦三老为人白之。复投三老河中。西门豹簪笔磬折〔22〕,向河立待良久。长老、吏傍观者皆惊恐〔23〕。西门豹顾曰〔24〕:巫妪、三老不来还,奈之何?欲复使廷掾与豪长者一人入趣之。皆叩头,叩头且破,额血流地,色如死灰。西门豹曰:诺,且留待之须臾〔25〕。须臾,豹曰:廷掾起矣〔26〕,状河伯留客之久〔27〕,若皆罢去归矣〔28〕。邺吏民大惊恐,从是以后,不敢复言为河伯娶妇。 西门豹即发民凿十二渠〔29〕,引河水灌民田,田皆溉〔30〕。当其时,民治渠少烦苦〔31〕,不欲也。豹曰:民可以乐成,不可与虑始〔32〕。今父老子弟虽患苦我,然百岁后期令父老子孙思我言。至今皆得水利,民人以给足富,十二渠经绝驰道〔33〕,到汉之立,而长吏以为十二渠桥绝驰道,相比近〔34〕,不可〔35〕。欲合渠水,且至驰道合三渠为一桥〔36〕。邺民人父老不肯听长吏,以为西门君所为也,贤君之法式不可更也〔37〕。长吏终听置之〔38〕。故西门豹为邺令,名闻天下,泽流后世,无绝已时,几可谓非贤大夫哉〔39〕! 传曰:子产治郑〔40〕,民不能欺;子贱治单父〔41〕,民不忍欺;西门豹治邺,民不敢欺。三子之才能谁最贤哉?辩治者当能别之〔42〕。 【段意】本段写西门豹治邺。先写西门豹到邺,通过询问长者,知道民苦于河伯娶妇。接着写河伯娶妇之日,西门豹亲临大河,以滑稽手段将害人的巫妪、三老一个个投入河中,解救了无辜民女。最后写其组织民众开凿十二渠,以利农田,沾溉后人。褚少孙对西门豹治邺的成功,给予了肯定。 字数:1293 注释 〔1〕魏文侯:战国初期魏国君主,公元前424前387年在位。西门豹:姓西门,名豹。邺:春秋时为齐邑,战国时属魏,故城在今河北临漳县西南。 〔2〕长老:有名望的老者。 〔3〕河伯:河神。相传华阴潼乡人冯夷在黄河中洗澡被淹死,以后奉之为河神。 〔4〕三老:乡官,掌教化。秦制,十里一亭,有亭长;十亭一乡,乡有三老。廷掾:县廷的掾吏。常岁赋敛百姓:一年中经常向老百姓征收钱财。 〔5〕祝巫:指专以服事鬼神、消灾除祸的人,迷信职业。祝是庙祝,巫是女巫。 〔6〕小家女:贫穷人家的女儿。 〔7〕是:指示代词,犹言这个,指小家女。 〔8〕缯(zeng):古代丝织品的总称。绮縠:细密轻软的丝织品。 〔9〕闲居:单独居住。斋戒:古人于祭祀行礼之先,必沐浴更衣,不饮酒,不茹荤,以为这样可以一其心志,接通鬼神,称斋戒。 〔10〕斋宫:闲居斋戒的房子。河上:河边。 〔11〕张缇(ti)绛(jiang)帷:张挂着大红厚绢的帐幔。缇,厚的缯绢。绛,大红色。 〔12〕如嫁女床席:像嫁女那样为之准备着床帐枕席一类的东西。 〔13〕没:沉到水里。 〔14〕所从来久远矣:流传下来的这种风俗已经很久了。 〔15〕即:假如。 〔16〕溺:淹死。云:这样说。 〔17〕豪长:即长老。里父老:即被选中的小家女的同乡父老。 〔18〕从弟子女十人所:随从的女弟子大约十来个。 〔19〕有顷:一会儿。 〔20〕巫妪何久也:意谓巫妪为什么去了这么长时间还不回来呢? 〔21〕弟子趣之:请弟子去催促她。 〔22〕簪笔:用毛装在五寸长的簪头上,插在冠前,表示插笔备礼。磬折:像石磬那样弯折,弯腰鞠躬,表示恭敬。 〔23〕傍:同旁。 〔24〕顾:回过头看。 〔25〕须臾:顷刻。 〔26〕廷掾起矣:请廷掾们站起来。 〔27〕状河伯留客之久:看样子河伯挽留客人很久。 〔28〕若皆罢去归矣:你们都回家去吧。 〔29〕发民:征调民工。 〔30〕溉:灌溉。 〔31〕少:稍微。 〔32〕民可以二句:意谓民众只可以安享现成事物,不可以和他们商量开创之事。 〔33〕经绝驰道:横断御道。 〔34〕相比近:太靠近了。 〔35〕不可:不大方便。 〔36〕欲合二句:意思是想把十二道渠合并一些,以减少御道上的桥梁,三道渠合为一道渠,亦即三道桥减为一道桥。 〔37〕法式:意为榜样,规矩。 〔38〕长吏句:长吏终于听从了邺地民众的意见,不再并渠了。 〔39〕几:同岂。 〔40〕子产治郑:春秋时子产治理郑国,以明察见称。 〔41〕子贱治单父:子贱即孔子的学生宓不齐,他当单父宰,以道德教化民众而著名。单父:鲁国邑名,故城在今山东单县南。 〔42〕辩治者:分析研究政治的人。别:区别。