起个诗意的名字 清代 曾习经 翡翠鸳鸯小小思,星河摇影露华滋。逢场忍俊今亲试,授简催妆只费词。 最是挑鸾宜白袷,更教壁月照琼枝。春风桃李嫌粗俗,心许垂灯却扇时。 玉芙新婚为赠曾习经介绍 曾习经 ,字刚甫,号蛰庵,揭阳人。光绪庚寅进士。历官度支部右丞。有《蛰庵诗存》。 查看详情 猜你喜欢 酬丁柴桑 〔魏晋〕 陶渊明 有客有客,爰来宦止。 秉直司聪,惠于百里。 飱胜如归,聆善若始。 匪惟谐也,屡有良游。 载言载眺,以写我忧。 放欢一遇,既醉还休。 实欣心期,方从我游。 有一位来客,有一位来客,来到此地做官。 公正办事,体察民情,恩惠覆盖了百里山川。 接受至理如同回家一样欣喜,听到善言总像第一次听到那样新鲜。 我们不只是思想和谐一致,还多次愉快地共同游览。 一边谈笑,一边眺望,我心中的忧愁已经烟消云散。 遇到如此开怀的欢乐,不喝个痛快且不回返。 真高兴有位知心好友,能同我一起游玩。 参考资料: 1、陈庆元等编选陶渊明集南京:凤凰出版社,2014:1315 2、郭维森包景诚陶渊明集全译贵阳:贵州人民出版社,1992:1719 酬:本义为客人给主人祝酒后,主人再次给客人敬酒作答。丁柴桑:姓丁的柴桑县令,名字不详。“有客”二句:意谓作者所敬重的柴桑丁县令,自外地来,居于此。止,语助词。 秉直:即持守正义。秉,持。直,正直。司,掌管。聪,听闻。惠:仁爱,恩惠。于:百里:百里之地,代指一县所管辖的区域。 飱:服食,此指吸取,听从。一作“餐”,胜:胜理,至言,指正确的道理、中肯的言论。如归:喻欣然纳之,谓汲取胜理如同归家般和乐容易。聆善:一作“矜善”。若始:喻善言闻数次亦如初闻者虚心接纳。 匪惟:不只是,不仅仅。匪:同“非”。谐:和谐,融洽。良游:指愉快的游赏。 载:且,又。写:同“泻”,卸置,去除,宣泄,倾吐。 “放欢”二句:一见就尽情欢畅痛饮,一醉方休。放欢,放开胸怀,尽情欢畅。既醉,尽醉。 实欣:实为欢欣之事。心期:以心相许,两心契合。 这首诗分为两章。首章颂扬丁柴桑的贤良美德。诗的开头“有客有客,爰来宦止”,写迎客的惊喜。从诗中看,丁柴桑应该比较年轻,诗人视之为后俊。“秉直司聪”以下四句是诗人对这位贤良地方官的赞美。丁柴桑作为一县之长,能“飱胜如归,聆善若始”,是为政“惠于百里”的明证。这四句寄寓了诗人的殷切期望,也反映了陶渊明政治理想中对基层长官的要求。 接着经“匪惟谐也,屡有良游”一转,至于次章,写作者与丁柴桑在一起开怀畅游的情形和情酣意畅的心态。“载言载眺,以写我忧”就是这种场景的具体表现。“以写我忧”语出《诗经》的《邶风泉水》和《卫风竹竿》。“放欢一遇,既醉还休”这样无拘无束的生活是陶渊明对待挚友的常态。其诗《与殷晋安别》中有“一遇尽殷勤”句可为佐证。”实欣心期,方从我游”二句是倒装,意谓二人开始交游即定交知己,实为快心之事。诗的结尾归结到知心才是朋友结交的基础。 陶渊明与丁柴桑彼此一见如故。不是因为对丁柴桑这个父母官另有所求,而是丁柴桑“秉直司聪,于惠百里”的善德,以及“餐胜如归,矜善若始”的开明,赢得了陶渊明的敬重。另一方面,说明陶渊明也同样有丁柴桑的善德和开明,才能“方从我游”便以“心期”。向往开明,崇尚善德,正是陶渊明的秉性所在。 这首诗采用《诗经》的四言句式,写法上也有借鉴《诗经》叠章的形式,如有客有客之句,形成一种一唱三叹的效果。全诗于浓郁的情意之中,透露出和谐喜悦的交游气氛。篇幅虽短,然情酣意畅。 写人,赞美,出游,喜悦 闰月朔日寄府公给事二首其一 〔宋代〕 刘敞 良闰百年逢,佳辰献岁同。春应随北斗,天与缓东风。 柳带参差翠,花英点染红。韶华供醉眼,未负黑头翁。 崇宁元年五月十六日天汉桥月下閒步 〔宋代〕 华镇 閒来步月上银潢,天宇无尘夜色凉。双阙高寻佳气耸,三街平衬绿槐长。 沈沈琳馆东西迥,袅袅珠楼左右光。归去不须寻蜀客,莫教知到斗牛傍。 兰陵王送厉虞卿南归,用清真韵 〔清代〕 冯幵 野烟直。疏柳依依弄碧。长亭路、尊酒送君,席帽黄尘黯行色。 回头念故国。憔悴长安倦客。芦花外、秋水自生,一夜愁心抵千尺。 前欢坠无迹。只旧日斜阳,红上离席。一声珍重调眠食。 看玉盏未釂,锦车何在,漫天烟草失故驿。隔形影南北。 心恻。泪痕积。叹送客天涯,如此岑寂。飘零俊侣愁无极。 剩日暮穷巷,几声风笛。黄昏残雨,却又向,梦里滴。 送李擢游江东 〔唐代〕 王昌龄 清洛日夜涨,微风引孤舟。离肠便千里,远梦生江楼。 楚国橙橘暗,吴门烟雨愁。东南具今古,归望山云秋。 励学 〔唐代〕 王建 买地不肥实,其繁系耕凿。良田少锄理,兰焦香亦薄。 勿以听者迷,故使宫徵错。谁言三岁童,还能分善恶。 孜孜日求益,犹恐业未博。况我性顽蒙,复不勤修学。 有如朝暮食,暂亏忧陨获。若使无六经,贤愚何所托。 明惠皇后挽歌词四十首其四 〔金朝〕 赵秉文 阶蓂凋叶尽,宫漏滴声残。玉几俄遗训,龙楼罢问安。 云容愁惨戚,风色恸悲酸。万古馀功德,煌煌玉册寒。