为高效统筹疫情防控和经济社会发展,积极适应疫情防控新阶段新形势新要求,维护人民群众生命健康安全,保障促进中外人员交流交往,国家移民管理局自2023年1月8日起优化移民管理政策措施。 TravellerswalkwiththeirluggageatBeijingCapitalInternationalAirportinBeijingDecember27,2022。〔PhotoAgencies〕 ChinawilloptimizeimmigrationadministrationpoliciesandmeasuresstartingfromJan。8,2023incompliancewiththecountrysdowngradedCOVID19responsemeasures。 自2023年1月8日起,国家移民管理局将积极适应疫情防控新阶段新形势新要求,优化移民管理政策和措施。 TheNationalImmigrationAdministrationissuedanoticeonTuesday,sayingthattheoptimizedpoliciesandmeasuresincludetheresumptionofacceptingandapprovalofChinesecitizensapplicationsforordinarypassportsforthepurposesoftourismandvisitingfriendsabroadstartingfromthedate。 国家移民管理局12月27日发布公告,自2023年1月8日起优化移民管理政策措施,有序恢复受理审批中国公民因出国旅游、访友申请普通护照。 TheadministrationwillalsoresumetheprocessingofendorsementsforChinesemainlandresidentstovisittheHongKongSpecialAdministrativeRegionfortourismandbusinesspurposes,aswellastheissuanceofexitandentrypermitsofthePeoplesRepublicofChinaandexitandentrypermitsforbordercontrolareas,thenoticesaid。 国家移民管理局还将恢复办理内地居民旅游、商务赴港签注;恢复签发中华人民共和国出入境通行证,恢复签发边境地区出入境通行证等。 Servicesrelatedtotheapplicationforordinaryvisas,staypermits,andresidencepermitsbyforeignerswillberesumed,thenoticesaid,addingthatexpeditedproceduresmaybeappliedforincaseofurgentneed。 国家移民管理局将恢复受理审批外国人申请普通签证延期、换发、补发,停留证件签发、换发、补发,居留证件签发、延期、换发、补发;申请人确有紧急需求的,可循加急程序办理。 Theresumedserviceswillalsoincludetheissuanceofportvisas,theimplementationofthe2472144hourvisafreetransitpolicy,andtheissuanceoftemporaryentrypermits,accordingtothenotice。 恢复口岸签证签发,恢复执行2472144小时过境免签政策,依法签发临时入境许可。 【相关词汇】 优化疫情防控新十条10newmeasurestooptimizeCOVID19response 新冠病毒抗原自测COVID19antigenselftest 过境免签政策visafreetransitpolicy