很多小伙伴都喜欢学英语,但是英语除了自学之外,也可以报名线上教学的一些机构。 阿卡索外教网这样的机构就是非常不错的,有来自英美加等这些英语国家的优质外教,而且全部外教都是有着TESOL证书的,在阿卡索官网也是能够一一查询的。 点击文章末尾了解更多可以免费领取一节体验课程感受看看,欢迎大家来找我一起沟通和交流,或者看看能不能找到你心仪的老师像我一样颜值高的外教老师也有很多!!! 学霸的地道说法是什么?上班族又该怎么表达呢?今天就来教教大家10种不同类型的人的讲法! 老顾客、常客 regular 我们以往听到的老主顾、熟客英文不会直翻成oldcustomers,而是regularcustomers,因为regular这个单字就有经常的意思,可以用来形容经常光顾店面的客人,或是更简略的直称常客为regular。 Shewasaregularofoursuntilthestorenextdooropenedacoupleofweeksago。 直到几周前隔壁店面开业,她一直都是我们的老主顾。 SinceI’maregular,theyalwaysgivemeagooddiscount。 因为我是这家店的常客,所以他们总是会帮我打折。 学霸 astraightAstudent 这是近年来常见的网路流行语,由于straightA是指每一科成绩都拿A,所以国外久而久之就用astraightAstudent来表示这个学生成绩极好、超会念书。 JimmyisawellknownstraightAstudentinourschool。 Jimmy是我们学校很有名的学霸。 SinceTonywasastraightAstudent,hehadseveralscholarshipoffersfromsomefamousuniversitieswhenhegraduatedfromhighschool。 因为Tony是学霸,他在高中毕业时就获得了一些知名大学的奖学金。 上班族 officeworker9to5er 为什么是9to5er呢?因为美国上班族的工作时间多半从早上九点到下午五点,所以才有9to5er这个俚语用法,与中文所说的朝九晚五意思有异曲同工之妙哦! Tiredoftheroutinelifeofbeinga9to5er,Emmadecidedtotakehersavingsandopenuparestaurant。 厌倦了上班族一成不变的生活,Emma决定利用存款来开一家餐厅。 路痴 beterriblewithdirectionshaveapoorsenseofdirection 英文中其实并没有一个独立的名词来概括路痴,因此,建议用beterriblewithdirections或是haveapoorsenseofdirection来形容方向感很差、对方向完全没概念。 Sherrycan’tgoanywherewithoutGoogleMaps。Obviously,shehasapoorsenseofdirection。 Sherry不管去哪里都要依赖GoogleMaps,很明显地,她就是个路痴。 菜鸟、新手 rookienewbie rookie最常套用在新兵或运动员身上,像是刚进NBA的新秀选手,在体育新闻常常会看到这个单字。而newbie原指打网路游戏或程式的新手,后来也衍伸为某个领域的新手。 Hewasthrustintothestartinglineuplateinhisrookieseasonwheninjurieshitotherplayers。 由于其他球员受伤病所苦,他在新秀赛季的尾声终于获得了先发的机会。 Hereisthenewbie。Teachhimwhattodo。 他是新来的菜鸟,告诉他要做什么吧。 如果到了一个新环境,要跟大家介绍自己是新来的,也可以直接说: I’mnewhere。 我是新來的。 老鸟、老手 veteran 这个单字原指老兵,又引申出经验老道的人的意思,在美剧中常常可以看到,像是医疗剧就常以veteran来形容超资深的医生等等。 Theveteransareheldinhighesteematthiscompany。 老工人在这个工厂受到高度的敬重。 Youshouldconsultaveterandoctoraboutyourillness。 你应该找一位资深的医生给你看病。 宅男、宅女 homebody 关于宅男宅女的英文其实有很多说法,像是由日文直接音译的otaku,较偏动漫宅,而geek和nerd是偏向科技宅,homebody则是单纯形容喜欢窝在家里,不爱出门的人的道地说法,不具有贬义哦! Oh,comeon!Don’tbesuchahomebody。Let’sgoseeamovietonight! 噢,拜托!别再宅在家了,我们今晚去看电影吧! I’mahomebody。I’dratherbeinthekitchencookingthanhangingoutinabar。 我就是个宅女,比起去酒吧闲晃,我更爱待在厨房做饭。 前辈、学长姐 senior senior有年长的、经验更为丰富的等意思,所以资深员工不叫做oldstaff,而会用seniorstaff来形容。无论是在公司待很久的资深前辈还是学校的学长姐,都可以用senior来表示。 Theseniorsareexpectedtosetanexamplefortheyoungerchildren。 高年级学长姐被期许为低年级孩子们树立好榜样。 Youshouldbecomefriendswithyourseniorcoworkersbecauseyoucanlearnalotfromthem。 你应该试着和公司前辈成为朋友,因为能从他们身上学到许多。 網紅 Internetcelebrity 这个就比较直观了,网络名人,也就是我们简称的网红,是指通过网络影音平台或社群媒体而出名的人。 Papi’sfirstWeibovideowentviralandshe’sbeenanInternetcelebrityeversincethen。 Papi的第一支微博影片在网路上爆红,从那之后,她就成为了一名网红。 补充 goviral在网络上爆红 viral这个单字本身是指病毒,所以goviral是形容像病毒一样蔓延开来,用来表示某人、某篇文或某支影片,在社群媒体或网路平台上被人大量分享、点阅而造成轰动。 边缘人 loneroutcast 边缘人通常是指没有融入某个核心族群,而看起来孤独、很少朋友的人,而在英文中可以用loner或是outcast来形容。 He’saniceguy,buthe’sabitofaloner。Hedoesn’thavemanyfriends。 他是个好人,但有一点边缘,所以没什么朋友。 Lotsofpeoplethinkoutcastsarepsychosorfreaks。Butactuallythey’renot。Mostoutcastsarejustuniquepeoplethatdoesn’tfitintosociety。 很多人认为边缘人都是怪胎,但实际上他们不是,大部分的边缘人只是因为很独特而无法融入大家而已。写这么多着实不易,请觉得有用的小伙伴给我点个赞,欢迎收藏和转发! 另外别忘了我推荐给大家的免费英语试听课点击左下方【了解更多】,免费获取!