〔英文〕:Helivesunsafelythatlookstoonearonthings。 〔中文〕:人无远虑,必有近忧。 〔英文〕:Thesecretofamanwhoisuniversallyinterestingisthatheisuniversallyinterested。 〔中文〕:大家都对他感兴趣的人的秘密,在于他对大家都感兴趣。 〔出处〕:W。D。Howells豪威尔斯(美国小说家,文艺批评家)〔英文〕:Havenofearofperfectionyou39;llneverreachit。 〔中文〕:不要为十全十美担心你永远也做不到十全十美。 〔出处〕:S。Dali达里(西班牙画家) 〔英文〕:Mediocritiescanexplaineverything,andaresurprisedatnothing。 〔中文〕:庸人能解释一切,而且对什么都不会感到意外。 〔出处〕:E。Delacroix德拉克洛瓦(法国浪漫主义画家)〔英文〕:There39;smanyaslip39;twixtcupandlip。 〔中文〕:酒杯到唇边还可能滑落。非到最后不足以说成功。 〔英文〕:Ofalleloquenceanicknameisthemostconcise,ofallargumentsthemostunanswerable。 〔中文〕:绰号是最简洁的雄辩,最无法反驳的论据。 〔出处〕:W。Hazlitt哈兹里特 〔英文〕:Thesumofbehaviouristoretainaman39;sowndignity,withoutintrudinguponthelibertyofothers。 〔中文〕:人的行为准则是,维护自己尊严,不妨碍他人自由。 〔出处〕:〔英〕F。Bacon培根〔英文〕:Agoodnameissoonerlostthanwon。 〔中文〕:美名难得而易失。 〔英文〕:Thereisatideintheaffairsofmen。 〔中文〕:人生事业有盛有衰。 〔英文〕:Mancannotdiscovernewoceansunlesshehascouragetolosesightoftheshore。 〔中文〕:人只有鼓起勇气,告别海岸,才能发现新的大洋。 〔出处〕:〔法〕A。Gide纪德〔英文〕:Itisnottheplace,northecondition,butthemindalonethatcanmakeanyonehappyormiserable。 〔中文〕:决定人之苦乐的不是地点,也不是环境,而是思想 〔英文〕:Religionisinheart,notintheknees。 〔中文〕:信仰在心里,并不在膝下。 〔出处〕:D。W。Jerrold杰罗尔德(英国幽默家,剧作家) 〔英文〕:Ofallthepossessionsofthislife,whenthebodyhassunkintothedust,thegreatnamestilllives。 〔中文〕:身外之物,声誉最贵;人死之后,名声犹在。〔英文〕:AsintheChangjingRiverwavesurgewaves,sotheyoungergenerationexcelstheoldergeneration。 〔中文〕:长江后浪推前浪,一代更比一代强。 〔英文〕:Menatsometimearemastersoftheirfates。 〔中文〕:人有时是命运的主人。 〔英文〕:Youonlyliveonce。Butifyouworkitright,onceisenough。 〔中文〕:你只活一次,如果活得好,一次就够了。〔英文〕:Ittakestenyearsgrowtrees,butahundredtorearpeople。 〔中文〕:十年树木,百年树人。 〔英文〕:Aheroisnothingbutaproductofhistime。 〔中文〕:时势造英雄。 〔英文〕:Mannersmakethman。 〔中文〕:举止造人品。 〔英文〕:Afoulmornmayturntoafairday。 〔中文〕:阴霾的早晨能变成晴朗的白天。 〔英文〕:Alittlepotissoonhot。 〔中文〕:壶小易沸,量小易怒。 〔英文〕:Everyoakmustbeanacorn。 〔中文〕:每棵橡树都曾是一粒橡子。 〔英文〕:Amancansucceedatalmostanythingforwhichhehasunlimitedenthusiasm。 〔中文〕:只要有无限的热情,一个人几乎可以在任何事情上取得成功。 〔出处〕:C。M。Schwab施瓦布 〔英文〕:Whatmanhasdone,mancando。 〔中文〕:前人能办的事,后人也能做。 〔英文〕:OnethingIknow:Theonlyonesamongyouwhowillbereallyhappyarethosewhowillhavesoughtandfoundhowtoserve。 〔中文〕:有一点我是知道的:在你们之中,只有那些愿意寻求并发现如何为别人服务的人,才是真正幸福的。 〔出处〕:A。Schweizer施韦策〔英文〕:Manaspiresafterhappinessandtreeswaitfortheadventofspring。 〔中文〕:人望幸福树望春。 〔英文〕:Nosweetwithoutsweat。 〔中文〕:幸福来自汗水。 〔英文〕:Happinessisnotagoal,itisabyproduct。〔出处〕:EleanorRoosevelt埃莉诺。罗斯福(罗斯福夫人) 〔英文〕:Happinessistheintervalbetweenperiodsofunhappiness。 〔中文〕:幸福是两段不幸福时期之间的间歇。 〔出处〕:D。Marquis马奎斯 〔英文〕:Fameisbutthebreathofthepeople。 〔中文〕:名誉不过是众人口中的一句话而已。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Famelikeariverisnarroestatitssourceandbroadestafaroff。 〔中文〕:名誉像条河,源头最狭窄,愈流愈宽阔。〔英文〕:Firstimpressionsaremostlasting。 〔中文〕:最初的印象最难忘 〔英文〕:Fortuneknocksonceatleastateveryman39;sgate。 〔中文〕:幸运之神至少在每人的门上敲一次。 〔英文〕:Bestill,andhavethewill。 〔中文〕:不动声色,事方有成。 〔英文〕:Amanmustnotbejudgedbyhisappearance,justastheoceancannotbemeasuredingallons。 〔中文〕:凡人不可貌相,海水不可斗量。 〔出处〕:中国谚语〔英文〕:Betterthelastsmilethanthefirstlaughter。 〔中文〕:宁可最后微笑,不要首先狂喜。 〔英文〕:Ifajewelfallsintothemire,andthoughdustshouldascendtoheaven,itsformerworthlessnesswillnotbealtered。 〔中文〕:宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。 〔出处〕:〔科威特〕ALJaber贾比尔〔英文〕:Theonlyworthwhileachievementsofmanarethosewhicharesociallyuseful。 〔中文〕:人的成就只有对社会有用才是有价值的。 〔出处〕:A。Adler阿德勒 〔英文〕:Therelationofgeniustotalentisthesameasthatofinstincttoreason。 〔中文〕:天资之于才华一如本能之于理智。 〔出处〕:〔法国〕J。Renard勒纳尔 〔英文〕:Everymanisbestknowntohimself。 〔中文〕:自己最了解自己。知已莫若已。〔英文〕:Everymanishisownenemy。 〔中文〕:人都有与自己为敌的时候。败事全由已。 〔英文〕:Everymanmusteatapeckofdirtbeforehedies。 〔中文〕:人生在世总会受点委屈。 〔英文〕:Ineverconsidereaseandjoyfulnessasthepurposeoflifeitself。 〔中文〕:我从不认为安逸和快乐就是生活本身的目的。 〔出处〕:A。Einstein爱因斯坦 〔英文〕:Everymanisafoolsometimes,andnoneatalltimes。 〔中文〕:人都有糊涂的时候,但谁都不会糊涂一生。〔英文〕:Allforone,oneforall。 〔中文〕:人人为我,我为人人。 〔出处〕:〔法〕Dumaspere大仲马 〔英文〕:Thegreatertheman,themorerestrainedhisanger。 〔中文〕:人越伟大,越能克制怒火 〔出处〕:〔古罗马〕Ovid奥德维 〔英文〕:Onemayovercomeathousandmeninbattle。buthewhoconquershimselfisthegreatestvictor。 〔中文〕:一个人能在战场上制胜千军,但只有战胜自己才是最伟大的胜利者。 〔出处〕:〔印度〕Nehru尼赫鲁〔英文〕:Truenobilityisexemptfromfear。 〔中文〕:真正高尚的人是无所畏惧的。 〔出处〕:〔英〕Byron拜伦 〔英文〕:Thereisnosuchthinginanyone39;slifeasanunimportantday。 〔中文〕:人生没有不重要的一天。 〔英文〕:Thewholedignityofmanliesinthepowerofthought。 〔中文〕:人的全部尊严在于思考的能力。 〔出处〕:〔法〕P。Pscal帕斯卡〔英文〕:Whenyouhavetomakeachoiceanddon39;tmakeit,thatisinitselfachoice。 〔中文〕:当你必须作出选择而不选择时,这本身也是一种选择。 〔出处〕:WilliamJames威廉。詹姆斯(美国哲学家) 〔英文〕:Whenamanassumesapublictrust,heshouldconsiderhimselfapubicproperty。 〔中文〕:一个人接受了公众的信任之后,就应该把自己看作是公共的财产。 〔出处〕:T。Jefferson杰斐逊〔英文〕:WhenansweringthequestionsraisedbyhisdaughtersJennyandLaura。Marxwrote: 〔中文〕:马克思在回答自己女儿燕妮和劳拉提出的问题时:写道 〔英文〕:Whatmoralcharacterdoyouvaluemost?Simplicity。 〔中文〕:你最珍贵的品德是什么?朴素。 〔英文〕:Whatisitthatcharacterizesyourpersonality?Anunswervingaim。 〔中文〕:你的主要特点是什么?目标始终如一。 〔英文〕:Howdoyouunderstandhappiness?Struggle。 〔英文〕:Howdoyouunderstandmisfortune?Givingin。 〔中文〕:你对不幸的理解是什么?屈服。 〔英文〕:Whatweaknessisitthatyoucannevertolerate?Sycophancyandservileflattery。 〔中文〕:你最不能容忍的缺点是什么?奴颜婢膝。 〔英文〕:Whatdoyouliketodobest?Delvingintobooks。 〔中文〕:你最喜欢做的事是什么?啃书本。〔英文〕:Whatcolourdoyoulikebest?Red。 〔中文〕:你最喜欢的颜色是什么?红色。 〔英文〕:Truthisthedaughteroftime。 〔中文〕:真理是时间的女儿。 〔英文〕:Itisman39;sdutytobecourageousenoughtoseekfortruth。 〔中文〕:勇于探索真理是人的天职。 〔出处〕:Copernicus哥白尼(波兰天文学家) 〔英文〕:Truthwillprevail。 〔中文〕:真理必胜 〔英文〕:Jtruthisplacedaboveanything。〔英文〕:Thegreatestfriendoftruthistime,hergreatestenemyisprejudice,andherconstantcompanyishumility。 〔中文〕:真理最好的朋友是时间,最大的敌人是偏见,永恒的伴侣是谦逊。 〔出处〕:Colton科尔顿 〔英文〕:Truthneedsnocolour。 〔中文〕:真理不需要打扮。 〔英文〕:Truecoralneedsnopainter39;sbrush。 〔中文〕:真珊瑚不需要用画笔。〔英文〕:Craftmusthaveclother,buttruthlovestogonaked。 〔中文〕:诡计定然披着外衣,真理却不爱装饰。 〔英文〕:Truth39;sbestornamentisnakedness。 〔中文〕:打扮真理的秘决是不加掩饰。 〔英文〕:Actionsspeaklouderthanwords。 〔中文〕:行动胜于言辞。 〔英文〕:Truthmaybeblamed,butshallneverbeshamed。 〔中文〕:真理可能会被责难,但决不会受羞辱。〔英文〕:Thoughmalicemaydarkentruth,itcannotputitout。 〔中文〕:恶意可以诽谤真理,但不能消灭真理。 〔英文〕:Withjusticeonyourside,youcan39;ttakeastep。 〔中文〕:有理走遍天下,无理寸步难行。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Anemptysackcannotstandupright。 〔中文〕:空袋难站立。有理走遍天下,无理寸步难行。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Thetruthwillout。 〔中文〕:真相总会大白。〔英文〕:Nonesoblindastheywhowillnotsee。 〔中文〕:不愿正视事实的人是瞎而又瞎的。 〔英文〕:Amissisasgoodasamile。 〔中文〕:差之毫厘,失之千里。 〔英文〕:Itisbutastepformthesublimetotheridiculous。 〔中文〕:从崇高到荒谬只有一步之差。 〔出处〕:Napoleon拿破仑 〔英文〕:There39;sonlyastepformthesublimetotheridiculous,butthere39;snoroadleadingbackformtheridiculoustothesublime。 〔中文〕:从崇高到荒谬只有一步之差,可是从荒谬却没有路能回到崇高。 〔出处〕:L。Feuchtwanger福伊希特万格〔英文〕:That39;sgoodwisdomwhichiswisdomintheend。 〔中文〕:最后正确才是真正确。 〔英文〕:Twowrongsdonotmakearight。 〔中文〕:两个错误,加不出一个正确。用错误改正不了错误。 〔英文〕:Thedeepestturthsarethesimplestandthemostcommon。 〔中文〕:最深刻的真理是最简单,最普通的道理。〔英文〕:Allgreattruthsareobvioustruths。Butnotallobvioustruthsaregreattruths。 〔中文〕:伟大的真理都是明摆着的事实。但不见得所有明摆着的事实都是伟大的真理。 〔英文〕:Everywhyhasawherefore。 〔中文〕:凡事必有因。 〔英文〕:Nothingcomesoutofthesackbutwhatwasinit。 〔中文〕:空袋倒不出豆。无中不能生有。 〔英文〕:Wisdomisonlyfoundintruth。 〔中文〕:唯有在真理中才能找到智慧。 〔出处〕:Goethe歌德〔英文〕:Deeds,notwords。 〔中文〕:行动胜于空谈。 〔英文〕:Heiseloquentenoughforwhomtruthspeaks。 〔中文〕:事实本身就是雄辩。掌握了真理,就是雄辩者。 〔英文〕:Itiseasiertofightforprinciplesthantoliveuptothem。 〔中文〕:为原则而斗争容易,按原则的要求活着难。 〔出处〕:A。E。Stevenson史蒂文森 〔英文〕:Islifesodear,orpeacesosweetastobepurchasedatthepriceofchainsandslavery? 〔中文〕:难道生命是如此珍贵,和平是如此甜美,以至于不惜为此戴锁链,当奴隶吗? 〔出处〕:P。Henry亨利〔英文〕:Factsarestubbornthings。 〔中文〕:事实都是顽强的。事实是掩盖不住的。 〔英文〕:Nevertrytoprovewhatnobodydoubts。 〔中文〕:无人怀疑的事无须费力去证实。 〔英文〕:Neverwritewhatyourdarenotsign。 〔中文〕:不要写不敢署名的文章。 〔英文〕:Thereisnothingpermanentexceptchange。 〔中文〕:唯有变化才是永恒的。 〔出处〕:Heracleitus赫拉克利特〔英文〕:Itisthefirststepthatcoststhemost。 〔中文〕:万事开头难。 〔英文〕:Everythingmusthaveabeginning。 〔中文〕:凡事必有始。 〔英文〕:Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy。 〔中文〕:凡事皆先难后易。 〔英文〕:Thehighesttowersbeginfromtheground。 〔中文〕:万丈高楼平地起。〔英文〕:Hewhowouldclimbtheladdermustbeginatthebottom。 〔中文〕:欲登梯者从底始。 〔英文〕:Keepingisharderthanwinning。 〔中文〕:创业难,守业更难。 〔英文〕:Afterdinnercomesthereckoning。 〔中文〕:要吃饭就得付帐。要享乐就得付代价。 〔英文〕:Thosewhoexpecttoreaptheblessingsoffreedommustundergothefatigueofsupportingit。 〔中文〕:想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。 〔出处〕:T。Paine潘恩〔英文〕:Nothingventure,nothinghave。 〔中文〕:不担风险就无收获。 〔英文〕:Hewhowouldsearchpearlspebelow。 〔中文〕:不潜深水则不得珠。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Howcanyoucatchtigercubswithourenteringthetiger39;slair? 〔中文〕:不入虎穴,焉得虎子。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Hethatwouldeatthefruitmustclimbthetree。 〔中文〕:想吃果子就得上树。〔英文〕:Youcan39;tbeafraidofsteppingontoesifyouwanttogodancing。 〔中文〕:你想去跳舞就不能害怕踩着别人的脚。 〔英文〕:Withouthardworktherewon39;tbeanyscientificcreations。 〔中文〕:没有艰苦劳动,就没有科学创造。 〔英文〕:Intheeveningonemaypraisetheday。 〔中文〕:称誉白日须待夜来之时。 〔英文〕:Hopeforthebestandpreparefortheworst。 〔中文〕:抱最好的希望,做最坏的打算。〔英文〕:Sayingisonethinganddoinganother。 〔中文〕:说是一回事,做是另一回事。说来容易做来难。 〔英文〕:Inacalmseaeverymanisapilot。 〔中文〕:在平静的海上,人人可以作舵手。 〔英文〕:Heisnottobesubduedbyforcenorswervedbypoverty。 〔中文〕:威武不能屈,贫贱不能移。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Hethatwouldeatthekernelmustcrackthenut。 〔中文〕:欲食果仁先破其壳。〔英文〕:Youcan39;tmakeomeletswithoutbreakingeggs。 〔中文〕:要炒鸡蛋必得打破鸡蛋。 〔英文〕:Hethatwouldhaveeggsmustendurethecacklingofhens。 〔中文〕:想吃鸡蛋就不要讨厌母鸡咯咯叫。 〔英文〕:Youneverknowwhatyoucandotillyoutry。 〔中文〕:不尝试就不知道你能做什么。 〔英文〕:Betterrelyonyourselfthanlooktoothersforhelp。 〔中文〕:与其求人,不如求已。〔英文〕:Bettertolightonecandlethantocursethedarkness。 〔中文〕:与其诅咒黑暗,不如燃起蜡烛。 〔出处〕:〔美国〕Strong斯特朗 〔英文〕:Footprintsonthesandsoftimearenotmadebysittingdown。 〔中文〕:千古之业非坐守可得。 〔英文〕:Godgivesthemilk,butnotthepail。 〔中文〕:上帝赐牛奶,桶要自己买。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Thedarkesthouristhatbeforethedawn。 〔中文〕:黎明之前最黑暗。〔英文〕:Thepathtogloryislwaysrugged。 〔中文〕:光荣之路常坎坷。 〔英文〕:Noroadofflowersleadtoglory。 〔中文〕:没有一条通向光荣的道路是铺满鲜花的。 〔出处〕:LaFontaine拉封丹 〔英文〕:Neverdothingsbyhalves。 〔中文〕:做事不可半途而废。 〔英文〕:Itisdoggedthatdoesit。 〔中文〕:有志者事竞成。 〔英文〕:Moraleshouldbeboosted,notdampened。 〔中文〕:气可鼓而不可泄。〔英文〕:Corneredbeastswillstillfight。 〔中文〕:困兽犹斗,狗急跳墙。 〔英文〕:Youarenotbeatenuntilyougiveup。 〔中文〕:你只要不投降就没有被打败。 〔英文〕:Ninetyliisonlyhalfofahundredlijourney。 〔中文〕:行百里者半九十。 〔英文〕:Neversaydie。 〔中文〕:永远不要说完了。 〔英文〕:Ifatfirstyoudon39;tsucceed,try,try,tryagain。 〔中文〕:再接再厉,终会成功。〔英文〕:Successbelongstothepersevering。 〔中文〕:成功属于不屈不挠的人。 〔英文〕:Perseveranceistheonlyroadtosuccess。 〔中文〕:百折不挠是通向成功的唯一道路。 〔英文〕:Failureteachessuccess。 〔中文〕:失败乃成功之母。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Failureisthemotherofsuccess。 〔中文〕:失败乃成功之母。 〔英文〕:Donot,foronerepulse,forgothepurposethatyouresolvedtoeffort。 〔中文〕:不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。 〔出处〕:Shakespeare莎士比亚〔英文〕:Perseveranceisfailingnineteentimesandsucceedingthetwentieth。 〔中文〕:坚韧不拔,意味着失败十九次,而第二十次终于成功。 〔出处〕:〔美国〕J。Andersom安德森 〔英文〕:Ifanagtravelsathousandli,it39;sonlythroughperseverance。 〔中文〕:驽马千里,功在不舍。 〔英文〕:Constantdroppingwearsawayastone。 〔中文〕:滴水可以穿石。〔英文〕:Solongasyouworkhardenough,anironrodcanbegroundintoaneedle。 〔中文〕:只要功夫深,铁杵磨成针。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Nothingintheworldisdifficultforonewhosetshismindonit。 〔中文〕:世上无难事,只怕有心人。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Wherethereisawill,thereisaway。 〔中文〕:只要意志坚,道路不难寻。〔英文〕:Hethatfallstodaymayrisetomorrow。 〔中文〕:今天跌倒的人,明天可能会站起来。 〔英文〕:Theforceofthewindteststhestrengthofthegrass。 〔中文〕:疾风知劲草。 〔出处〕:中国谚语 〔英文〕:Don39;tregretaboutyourpastasit39;suseless,butpreventthesamemistakesinthefuture。 〔中文〕:往者不可谏,来者犹可追。 〔出处〕:英汉谚语 〔英文〕:Tofollow,withouthalt,oneaim:There39;sthesecretofsuccess。 〔中文〕:不停顿地向一个目标前进:这就是成功的秘密。 〔出处〕:AnnaPavlova巴甫洛娃(前苏联芭蕾舞女演员)〔英文〕:ThemanwhohasmadeuphismindtowinwillneversayImpossible。 〔中文〕:凡是决心取得胜利的人是从来不说不可能的。 〔出处〕:Napoleon拿破仑 〔英文〕:Greatworksareperformednotbystrengthbutbyperseverance。 〔中文〕:大业成于百折不挠,不论力量大小。 〔出处〕:英语谚语〔英文〕:Successbelongstothepersevering。 〔中文〕:胜利属于有毅力者。 〔英文〕:Geniusonlymeanshardworkingallone39;slife。 〔中文〕:天才只意味着终生不懈的努力。 〔出处〕:Mendeleyev门捷列夫 〔英文〕:Geniusisonepercentinspirationandninetyninepercentperspiration。 〔中文〕:天才是百分之一的天赋加上百分之九十九的勤奋。 〔出处〕:T。A。Edison爱迪生 havebutthreewordsofcounselwrok,work,andwork。 〔中文〕:对青年,我的忠告只有三句话工作,工作,工作。 〔出处〕:〔德〕Bismarck俾斯麦〔英文〕:Will,workandwaitarethepyramidalcornerstonesforsuccess。 〔中文〕:意志,工作,等待,是成功的三角塔的基石。 〔出处〕:法国Pasteur巴斯德 〔英文〕:Workbanishesthosethreegreatevils:boredom,viceandpoverty。 〔中文〕:工作撵跑三个恶鬼:无聊,堕落和贫穷。 〔出处〕:Voltaire伏尔泰〔英文〕:Ifwehaveacorrecttheorybutmerelyprateaboutit,pigeonholeitanddonotputitintopractice,thenthattheory,howevergood,isofnosignificance。 〔中文〕:如果有了正确的理论,只是把它空谈一阵,束之高阁,并不实行,那末,这种理论再好也是没有意义的。 〔出处〕:MaoZedong毛泽东 〔英文〕:Labourcreatedmanhimself。 〔中文〕:劳动创造人。 〔英文〕:Allthingsareattainedbydiligenceandtoil。 〔中文〕:一切都是通过勤劳获得的。〔英文〕:Theshortestanswerisdoing。 〔中文〕:最简短的回答是干。 〔出处〕:英格兰谚语 〔英文〕:Thebestpreparationforgoodworktomorrowistodogoodworktoday。 〔中文〕:为把明天的工作做好,最好的准备是把今天的工作做好。 〔出处〕:〔英〕ElbertHubbard埃尔伯特。哈伯德 〔英文〕:Whateveryoudo,dowithyourmight。 〔中文〕:不论干哪一行,都要尽力干。〔英文〕:Wholikesnothisbusiness,hisbusinesslikesnothim。 〔中文〕:谁若不爱本职,他的本职也不喜欢他。 〔英文〕:Honourliesinhonesttoil。 〔中文〕:光荣在于诚恳地劳动。 〔英文〕:Lazinessislikealock,whichboltsyououtofthestorehouseofinformationandmakesyouanintellectualstarveling。 〔中文〕:懒惰是一把锁,锁住了聪明和智慧的仓库,使你在工作和学习上永远是个缺粮户。〔英文〕:Idlenessruststhemind。 〔中文〕:懒散使头脑衰退。 〔英文〕:Aworkilldonemustbetwicedone。 〔中文〕:工作没做好,就应当重新做。 〔英文〕:Neverwasagoodworkdonewithoutgreateffort。 〔中文〕:不花大力气干不好工作。 〔英文〕:Newbroomssweepclean。Anewofficialappliesstrictmeasures。 〔中文〕:新官上任三把火。 〔英文〕:OnMondaymorningdon’tbelookingforSaturdaynight。 〔中文〕:别在开始工作时就想休息。〔英文〕:Toknoweverythingistoknownothing。 〔中文〕:样样都通,件件稀松。 〔英文〕:Theproofofthepuddingisintheeating。 〔中文〕:不亲口尝一尝,不知布丁的好坏。 〔英文〕:Theusedkeyisalwaysbright。 〔中文〕:常用的钥匙不长锈。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Nomill,nomeal。 〔中文〕:不磨面,没饭吃。〔英文〕:Nosong,nosupper。 〔中文〕:不出力,不得食。 〔英文〕:Workwhileyouwork,playwhileyouplay。 〔中文〕:工作的时候工作,游玩的时候游玩。 〔英文〕:Abowlongbentatlastwaxethweak。 〔中文〕:良弓张久必驰。 〔英文〕:Thebitteresttearsshedovergravesareforwordsleftunsaidanddeedsleftundone。 〔中文〕:坟前洒下的最悲伤的眼泪,是痛悔应说而未说的话和应做而未做的事。〔英文〕:Hethatdothmostatoncedothleast。 〔中文〕:越想一次做完最多,越是做得最少。欲速则不达。 〔英文〕:Affairsthataredonebyduedegressaresoonended。 〔中文〕:按部就班,只快不慢。 〔英文〕:Fairandsoftlytofarinaday。 〔中文〕:从容不慌,办事顺当。 〔英文〕:Astitchintimesavesnine。 〔中文〕:不洞不补,大洞尺五。及时处理,事半功倍。〔英文〕:Fool’shasteisnospeed。 〔中文〕:急急忙忙,欲速反慢。 〔英文〕:Justdefinitionseitherpreventorputanendtodisputes。 〔中文〕:正确的定义不但能避免争论,也能结束争论。 〔英文〕:Itisimpossibletodefeatanignorantmaninargument。 〔中文〕:想要通过争论去战胜无知的人是不可能的。 〔英文〕:Thebestargumentisthatwhichseemsmerelyanexplanation。 〔中文〕:最有力的争辩看上去只是一种解释。〔英文〕:Courageconsists,notintheabilityofoverlookingdanger,butinseeingandconqueringit。 〔中文〕:勇敢不在于能够忽视危险,而在于认清危险,战胜危险。 〔英文〕:Putallyoureggsinonebasketandwatchthatbasket。 〔中文〕:把所有的鸡蛋放在一只篮子里,然后看好这只篮子。 〔英文〕:TheolderIgrowthemoreIdistrustthefamiliardoctrinethatagebringswisdom。 〔中文〕:我年纪越大,就越不相信智慧会随年龄增长这句老生常谈。〔英文〕:Everybody’sbusinessisnobody’sbusiness。 〔中文〕:人人负责,无人负责。龙多四靠。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Geniusistheabilitytoputintoeffectwhatisinyourmind。 〔中文〕:天才是将心里想到的东西付诸实施的能力。 〔英文〕:Gtalentistheminerwhoworksandbringsitout。 〔中文〕:天赋是埋藏在矿里的黄金;才能是挖掘矿藏的矿工。〔英文〕:Toknowalittlelessandunderstandalittlemoreisourgreatestneed。 〔中文〕:少知道一点,多理解一点是我们最大的需要。 〔英文〕:Wordsarethemostpowerfuldrugusedbymankind。 〔中文〕:言词是人类最有效的药物。 〔英文〕:Brevityisthesoulofwit。 〔中文〕:言以简为贵。 〔出处〕:Shakespeare莎士比亚 〔英文〕:Onevolunteerisbetterthantenforcedmen。 〔中文〕:一个志愿者胜过十个被迫者。〔英文〕:Ifyouhaveajobwithoutanyaggravations,youdon’thaveajob。 〔中文〕:如果你的工作一点都不使你烦恼,那就不配称为工作。 〔英文〕:Hewhocommencesmanythingsfinishesbutfew。 〔中文〕:样样都搞,完成者少。 〔英文〕:Therearetricksineverytrade。 〔中文〕:各行各业都有诀窍。 〔英文〕:Wecanonlylovewhatweknowandwecanneverknowcompletelywhatwedonotlove。 〔中文〕:我们只能爱我们理解的东西,而永远无法彻底理解我们不爱的东西。 〔出处〕:A。Huxley赫胥黎〔英文〕:Thereisnodefence,exceptstupidity,againsttheimpactofanewidea。 〔中文〕:除了愚蠢,对新思想的影响别无防御之法。 〔出处〕:P。W。Bridgman布里奇曼 〔英文〕:Afoolmaygiveawisemancounsel。 〔中文〕:愚人也能为智者出主意。愚者千虑,必有一得。 〔英文〕:Thebestwayofansweringabadargumentistoletitgoon。 〔中文〕:答复糟糕论点的最好办法是任其继续。 〔出处〕:S。Smith史密斯 〔英文〕:Indoingwelearn。 〔中文〕:我们在干中学习。 〔英文〕:BythestreetofByeandbyeonearrivesatthehouseofNever。 〔中文〕:迁延因循,一事无成。 〔英文〕:Easycome,easygo。 〔中文〕:来得容易去得。悖入悖出。 〔出处〕:英语谚语 〔英文〕:Dealwithamanashedealswithyou。Payapersonbackinhisowncoin。 〔英文〕:Troubleisonlyopportunityinworkclothes。 〔中文〕:困难的只是穿上工作服的机遇。 〔出处〕:H。J。Kaiser凯泽(美国实业家) 〔英文〕:Oneeyewitnessisbetterthantwohearers。 〔中文〕:一个目睹者胜过两个道听途说的人。耳听为虚,眼见为实。 〔英文〕:Theysaysoishalfalie。 〔中文〕:传闻多失实。 〔英文〕:IhadsixservingmentheytaughtmeallItheirnamesareWHERE,WHAT,WHEN,WHY,HOW,andWHO。 〔中文〕:我的知识全来自六名仆人,他们的名字是:何地,何物,何时,为何,如何和何人。 〔英文〕:Progressisnotcreatedbycontentedpeodle。