快生活 - 传播价值、传递关注!

威尼斯商人读后感字


  《威尼斯商人》是一本由(英)莎士比亚著作,外语教学与研究出版社出版的平装图书,本书定价:11.80元,页数:107,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
  《威尼斯商人》精选点评:
  ●
  ●这明明就是基友小说…==
  ●威尼斯商人的情节么来一遍就够了。后来那些编剧搞那么多抄袭无聊死了
  ●话说这故事其实能搞成一个cult喜剧~
  ●第一部莎翁戏剧 为反犹主题而看 图书馆借来的很旧的中英对照本 中版是朱生豪译的
  ●這有什麼可看的…
  ●少年时期读本
  ●Love,kindness,friendship and interests,with conflicts of humanitariansm and egoism.
  ●翻译的文笔优美流畅,间接认识犹太人与威尼斯人的关系,以及法的重要性。
  ●非法治精神的狡猾。
  《威尼斯商人》读后感(一):真相就是:你们都被商人骗了
  #100本书# 第18本《威尼斯商人》——莎士比亚 太精彩了。看完这本,我的理解好像与别人的评论有点不一样 。第一,我感觉安东尼奥巴萨尼奥的关系不简单。至少,巴萨尼奥更喜欢他的好兄弟而不是鲍西娅 。感觉鲍西娅是被"骗"了。
  《威尼斯商人》读后感(二):夏洛克
  如果说夏洛克就是四大吝啬鬼之一,那我觉得他还不到那程度,我觉得他比葛朗台好多了。而且,某些方面我觉得他也挺惨的,我总觉得他作为异国人似乎是受到了那些所谓的基督徒的歧视,他虽然很多方面做得很过分,但我觉得他坚持想要他人尊重他这点没有错,反而是大家变着法子剥夺他的一切这一点有些令人心寒。但这也不排除是因为这是戏剧篇幅很短无法展现人物比较饱满的形象有关~
  《威尼斯商人》读后感(三):人物塑造到位
  剧中的每个角色,其言谈举止符合其性格与人设。
  看的翻译版,原版的魅力是体会不到了。
  如果说喜欢谁,我觉得鲍西亚蛮机智有趣的。
  如果说不喜欢谁,剧中充满了歧视,民族、种族、肤色、价值观,应有尽有。而且男主角的性格让我想起来父亲。兄弟如手足,人情务必让另一方舒舒服服,对家人就有忽视。爱说话、爱承诺,却不一定能实现。
  我讨厌只会说漂亮话的人。
  《威尼斯商人》读后感(四):威尼斯商人》
  剧中描写威尼斯一位身无分文的贵族青年巴萨尼奥,为向富家嗣女鲍西娅求婚,向好友安东尼奥借钱。安东尼奥因货船尚未到港,只好向犹太高利贷者夏洛克
  借债,并被迫立约:如不按期偿还,就让夏洛克从安东尼奥身上割一磅肉。巴萨尼奥与鲍西娅一见钟情,但安东尼奥的货船却遇险未归,债务到期他将被罚割下一磅肉。鲍西娅毅然扮作律师,去威尼斯营救安东尼奥。在法庭上,鲍西娅以惊人的才智,驳倒夏洛克,打赢了官司
  《威尼斯商人》读后感(五):加强版的一千零一夜
  是一本值得回味的书,善有善报恶有恶报,心胸狭隘的夏洛克最后一无所获,其实一千零一夜这样的童话也是宣扬了类似的道理,譬如阿里巴巴和四十大盗的故事,都是类似的结尾。只不过莎翁赋予了他笔下的每一位人物灵魂,每一位角色都他自己的人物色彩,妙语连珠发人深省。但是莎翁对于犹太人的歧视和偏见,对于基督教徒的过份偏袒让这个故事略带非议。不管怎么样,都算是一部经典之作,翻译的也恰到好处,中西合璧,堪称完美。
 
读书大全阅读大全网站目录投稿:春香